Management Schnellübersetzer: Zusammenfassung

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Wir beantworten gerne Ihre offenen Fragen und beraten Sie individuell und unverbindlich. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf und überzeugen Sie sich von unserem Service.
Diese Seite bietet Ihnen weitere Informationen zum Unternehmen Schnellübersetzer. Wenn Sie sich auf dem Übersetzungsmarkt orientieren möchten oder auf der Suche nach einer festen Zusammenarbeit sind, ist dies die richtige Seite für Sie.

Das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer ist aufgrund folgender Merkmale als Partner für Ihre Übersetzungen besonders geeignet:

Solides Unternehmen

Schnellübersetzer ist schuldenfrei und hat seine finanziellen Verpflichtungen stets erfüllt. Das Unternehmen zeigt seit 2000 ein starkes, organisches und kontrolliertes Wachstum von durchschnittlich 60 Prozent pro Jahr, das aus Eigenmitteln finanziert wird. Zum Kundenstamm von Schnellübersetzer zählen Hunderte öffentlicher und privater Institutionen. Das Unternehmen bedient u.a. Kunden in den Niederlanden, Grossbritannien, Belgien, Irland, der Schweiz, Deutschland, Schweden, Österreich, Dänemark, Norwegen, Finnland, Spanien, den USA und Frankreich.

Betrieb und Qualität

Schnellübersetzer und seine Tochterunternehmen verfügen über umfassende Erfahrung mit Übersetzungen in alle Weltsprachen. Fachwissen in allen Textarten ist vorhanden. Insbesondere haben wir nachweisbar Erfahrung mit Texten aus den Bereichen Medizin, Recht, Handel und Technik.

Die Projektkoordinatoren bei Schnellübersetzer sind erfahren, fachkundig und mehrsprachig. Sie werden aufgrund ihrer Fähigkeit zum "Querdenken" ausgewählt.

Das Unternehmen legt viel Wert auf gute Logistik. Datenverwaltung und Vertraulichkeit stehen an erster Stelle. Um unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten, sind alle unsere Systeme doppelt ausgeführt. In Notfallsituationen kann schnell auf andere Orte ausgewichen werden.

Durch die Verwendung selbst entwickelter Software für das Projektmanagement sowie die Finanzverwaltung und Rechnungsstellung können nahezu alle speziellen Wünsche in Bezug auf Berichterstattung und Rechnungsstellung erfüllt werden.

Tarife und Zusammenarbeit

Das allgemeine Übersetzungsbüro Schnellübersetzer verbindet ein hohes Qualitätsniveau mit scharf kalkulierten Preisen. Wir beziehen Kosteneinsparungen in die Planung ein und gehen davon aus, dass unser effizienzorientierter Ansatz und die scharf kalkulierten Preise die richtige Basis für eine langfristige Zusammenarbeit sind. Und darauf freuen wir uns.


Hintergrundinformationen Snelvertaler

Historie

Schnellübersetzer ist eine der am schnellsten expandierenden europäischen Übersetzungsagenturen und betreut Kunden in Niederlassungen in verschiedenen europäischen Ländern, darunter die Niederlande, Belgien, Grossbritannien, Irland, Deutschland, Frankreich, Österreich, die Schweiz, Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden und Italien. Die Zentrale von Snelvertaler bv hat ihren Sitz in den Niederlanden.

Seit Mitte 2000 hat sich das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer zum innovativen und grossen Partner für Übersetzungsarbeiten für alle Fachgebiete und in über hundertfünfzig Sprachen entwickelt.

Seit 2003 richtet sich Schnellübersetzer auch an Kunden ausserhalb der Niederlande. Mehr als 50 Prozent des Umsatzes von Schnellübersetzer werden mittlerweile ausserhalb der Niederlande erzielt. Der Löwenanteil des ausländischen Umsatzes wird auf dem deutschsprachigen Markt erzielt. Für 2019 plant Schnellübersetzer eine weitere Expansion nach Russland und in weitere Länder.

Das hohe Umsatzwachstum hat einen signifikanten Anstieg der Kundenzahl (und der Transaktionen) bei Übersetzungs- und Dolmetscherdiensten zur Grundlage. Die Grafik zeigt den Anstieg der Übersetzungsanfragen bis Mitte 2007.

Positionierung der Geschäftsaktivitäten

Das allgemeine Übersetzungsbüro Schnellübersetzer hat ein umfassendes Betätigungsfeld. Wir liefern Übersetzungen in und aus allen Sprachen für alle Fachgebiete. Die Übersetzungen können in Sprach- oder Schriftform geliefert werden. Zu unseren Kunden zählen Privatpersonen, Behörden im In- und Ausland, nichtstaatliche Organisationen und Unternehmen aus nahezu jeder Branche. Um zu gewährleisten, dass jede Übersetzung von hoher Qualität ist und den Wünschen des Auftraggebers entspricht, gelten im Unternehmen eine Reihe von Grundprinzipien.

  • Jede Übersetzung wird von einem Muttersprachler angefertigt. Das heisst, dass Übersetzer nur in die Sprache übersetzen, die ihre Muttersprache ist.
  • Alle Übersetzer sind Spezialisten für ihren Fachbereich. Wir arbeiten nach dem Prinzip "Spezialisierung = Qualität". Nur wenn der Übersetzer über langjährige Erfahrung mit einem speziellen Themenbereich verfügt, kann Qualität geliefert werden. Erfahrung zählt!
  • Unsere Übersetzer befolgen strikte Geheimhaltung und sind durch ihre Verträge mit uns auch daran gebunden.
  • Sie liefern Übersetzungen, die sofort für die Verwendung beim Kunden bereit sind. Falls erforderlich, wird ein zweiter Korrekturleser hinzugezogen.

Durch die Befolgung dieser (und anderer) Grundregeln erfüllt die gelieferte Arbeit die an uns gestellten Anforderungen.

Business-Modell

Das Übersetzungsbüro ist "lean and mean". Die Dienstleistung ist darauf ausgerichtet, dem Kunden so effizient wie möglich zu dienen. Im Mittelpunkt steht hierbei die speditive Lieferung von qualitativ guten Übersetzungen zu einem wettbewerbsfähigen Preis.

Das Unternehmen nutzt dafür ein Koordinationszentrum in Almere und zwei kleinere in Amsterdam und Köln. Von hier aus werden von den Projektmanagern Übersetzungen in den Ländern betreut, in denen Schnellübersetzer aktiv ist. Sie sind das einzige Bindeglied zwischen Auftraggeber und den Übersetzern.

Die Projektmanager arbeiten in Teams. Durch den kontinuierlichen Austausch von Informationen kann jedes Projekt zu jeder Zeit ohne Verzögerung von einem anderen Projektmanager übernommen werden. Deren Tätigkeit besteht in der Kommunikation mit dem Kunden und den Übersetzern, der Verwaltung der Terminologiedatenbank, dem Filtern unnötigen E-Mail-Verkehrs und der Lösung und Beantwortung inhaltlicher Probleme und Fragen. Sie sind für den gesamten Ablauf von der Auftragsannahme bis zur Rechnung verantwortlich. Ausserdem sind sie Muttersprachler der Sprache des Landes, in dem sie beschäftigt sind.

Schnellübersetzer ist aufgrund des in der Regel vertraulichen Charakters der Arbeiten und der strikten Lieferfristen logistisch sehr gut organisiert. Sicherheit, die richtige Informationstechnologie und deren Schutz sind für das Unternehmen ausschlaggebend. Dafür verfügen wir über doppelt ausgelegte Systeme. Datenspeicherung erfolgt nach strengen Richtlinien. Entscheidend ist dabei, dass die Technik die Projektmanager leistungsstark unterstützt, damit diese sich auf den Inhalt des Textes und die Wünsche der Kunden konzentrieren können.

Durch die Verwendung eines im Hause entwickelten Projektmanagementsystems sowie effizienter Finanzsoftware, die auf die Übersetzungsbranche abgestimmt ist, hat Schnellübersetzer eine relativ kleine Verwaltungsabteilung. Diese Abteilung organisiert, überwacht und kontrolliert. In Almere werden die zentralen verwaltungstechnischen Aufgaben für alle Länder erfüllt, in denen das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer aktiv ist. Diese zentralisierte Vorgehensweise führt bei Schnellübersetzer zu einer Struktur mit niedrigen Kosten. Das zeigt sich in der Tatsache, dass der Service organisch und ohne Beteiligung Dritter expandiert.

Kunden

Das Unternehmen arbeitet für eine Vielzahl von Auftraggebern. Diese variieren von klein bis gross, und für jeden unserer Kunden arbeiten wir mit viel Freude. Die Anzahl fester Kunden (drei oder mehr Aufträge) liegt bei 7'000. Für Privatpersonen übersetzen wir häufig Urkunden, z. B. notarielle Akten, Diplome und Ähnliches. Von Unternehmen und Behörden werden höchst unterschiedliche Texte in Auftrag gegeben; von arabischen Milchpulververpackungen für Campina, Ansprachen von Bürgermeistern, die in Polen eine Städtepartnerschaft anknüpfen möchten, bis zu .NET-Migrationsprotokollen und Examensaufgaben für Studenten des NIBE-Instituts.

Jeder Kunde hat sein festes Team von Projektkoordinatoren. Sie sprechen die Sprache des Kunden und wissen, wann es erforderlich ist, einen Zahn zuzulegen. Des Weiteren werden jedem Kunden für jedes Themengebiet feste Übersetzer zugewiesen. Auf diese Weise wird Konsistenz der Texte erreicht.

Tools

Unsere Übersetzer arbeiten mit den Werkzeugen und Techniken, die dem modernen Übersetzer zur Verfügung stehen. Es sprengt jedoch den Rahmen dieser Seite, die genaue Arbeitsweise zu erläutern. Wenn Sie darauf Wert legen, geben wir Ihnen gerne zusätzliche Auskunft zu Tools wie Trados, Transit, Wordfast, Déjà Vu und SDLX. Unsere Übersetzer und Projektmanager sind ausserdem mit mehr als fünfzig unterschiedlichen Dateiformaten vertraut, von XML bis zum neuen Microsoft Office *.docx-Format.

Geschäftsleitung

Die Geschäftsleitung von Schnellübersetzer bilden:

Erwin Vroom - Senior Project Manager

Vincent Vroom - Manager Finance

Peter Vlietstra - Research & Development Director

2018-02-09T08:44:40.3728068Z

Norman Schreiber
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo