Schwedisch– Hochwertige Übersetzungen vom Profi

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Lassen Sie sich von unseren professionellen Projektmanagern beraten. Wir freuen uns auf Sie!
Die schwedische Sprache gehört zur indogermanischen Sprachfamilie und wird heute von ungefähr zehn Millionen Sprechern weltweit als Muttersprache gesprochen. Der Grossteil der Muttersprachler, die sich des Schwedischen bedienen, ist in den beiden nordischen Staaten Schweden und Finnland angesiedelt. Im Königreich Schweden und in Finnland ist das Schwedische die offizielle Amtssprache. Auch unsere muttersprachlichen Übersetzer sprechen Schwedisch und kennen alle sprachlichen Besonderheiten. So sind sie in der Lage, Ihre Texte punktgenau zu übersetzen. Benötigen auch Sie eine professionelle Übersetzung ins Schwedische oder aus dem Schwedischen, beraten wir Sie gerne telefonisch und auch via E-Mail. Wir freuen uns auf Ihre Übersetzungsaufträge!

Der Ursprung

Die Wurzeln und Ursprünge des Schwedischen findet man wie bei vielen anderen nordischen Sprachen in den altnordischen Dialekten, die besonders in Skandinavien gesprochen wurden. Durch die rege Handelstätigkeit im nordeuropäischen Raum, war das Schwedische über einen historisch langen Zeitraum unmittelbar dem niederdeutschen Dialekt ausgesetzt, sodass es zu zahlreichen Entlehnungen kam. Die Verbreitung der schwedischen Sprache und Schrift ist im nordeuropäischen Raum sehr stark an den Protestantismus gekoppelt, der in Schweden die offizielle Staatsreligion wurde. Auch durch den Dreissigjährigen Krieg, als schwedische Truppen die Interessen der protestantischen Fürsten auf deutschem Boden durchsetzen wollten, wurden diverse deutsche Wörter in das Schwedische übernommen oder entsprechend abgewandelt. Auch das Schwedische ist eine typische tonale Sprache, bei der der Länge oder auch Kürze der einzelnen Silben jeweils verschiedene Bedeutungsvarianten entsprechen. Um eine professionelle Übersetzung anfertigen zu können, muss der Übersetzer die sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten kennen. Deshalb übersetzen für uns ausschliesslich Muttersprachler, die neben ihrer akademischen Ausbildung zum Übersetzer auch über einschlägige Kenntnisse unterschiedlicher Fachbereiche verfügen. Ganz gleich, ob Sie aus dem technischen, juristischen oder medizinischen Bereich kommen – wir haben für jedes Projekt den richtigen Schwedisch-Übersetzer. Auch besonders seltene Sprachkombinationen stellen für uns kein Problem dar.

Was kostet eine Übersetzung ins Schwedische?

Eine Übersetzung vom Deutschen ins Schwedische kostet CHF 0,25 pro Wort. Da der Preis jedoch von vielen Faktoren abhängt, wird jedes Projekt individuell berechnet. Komplexe Fachtexte, eilige Aufträge werden entsprechend von unseren Übersetzern etwas teurer berechnet als langwierige und grosse Projekte, für die wir häufig Rabatt anbieten!

Dialekte und Schriftsprache

Das Schwedische kennt sechs grosse und regionaltypische Gruppen von Dialekten. Diese lassen sich in zahlreiche Unterdialekte untergliedern. Der Satzbau in der schwedischen Sprache ist starr, doch charakteristisch. Er lässt in der Regel das Satzschema „Subjekt, Prädikat, Objekt“ erkennen. Charakteristisch für das Schwedische ist jedoch besonders, dass sowohl die Worte als auch die Sätze stets kurz und prägnant sind. Auch die schwedische Grammatik ist daher relativ einfach strukturiert und bei weitem weniger komplex als beispielsweise die Grammatik der deutschen Sprache. Häufig werden im Schwedischen ganze Silben und Laute weggelassen, um den Sprechfluss zu optimieren und zu verbessern. Das schwedische Alphabet hat weniger Buchstaben als das deutsche Alphabet. Die Umlaute Ä, Ö und Ü werden nicht als eigenständige Vokale interpretiert, sondern lediglich als besondere Schreibformen von A, O und U. Haben Sie noch Fragen zur schwedischen Sprache oder möchten einen schwedischen Text übersetzen lassen? Dann zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Sie erreichen uns telefonisch oder via E-Mail. Gerne können Sie uns Ihre zu übersetzenden Texte auch über das Offertformular zusenden. Wir freuen uns auf Sie!

2017-03-08T09:49:52.2834239Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo