Schnell zur professionellen Niederländisch-Kasachisch-Übersetzung

Niederländisch ist im Grunde ein deutscher Dialekt und wird von vielen Deutschen zumindest verstanden. Doch was ist, wenn Sie einen Text aus dem Niederländischen ins Kasachische übersetzen müssen? Hier

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer - Projektmanager Boris
Sie haben Fragen zu Ihrer Kasachisch-Übersetzung? Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
wird es schon weitaus schwieriger und viele Übersetzungen sind eher von mangelnder Qualität, wenn sie nicht von einem Profi erstellt werden. Bei uns können Sie sicher sein, dass die Übersetzung ins kasachische punktgenau ist und den Ton trifft. Überzeugen Sie sich selbst von unserem Können und kontaktieren Sie uns telefonisch, via E-Mail oder über das Offertformular.

Schnelle und zuverlässige Übersetzung

Bei uns erhalten Sie eine schnelle und zuverlässige Übersetzung ihres Dokuments vom Niederländischen ins Kasachische. Dabei können Sie sich darauf verlassen, dass auch die jeweilige Sprachvarietät berücksichtigt wird. Bei unseren Übersetzern handelt es sich ausschliesslich um Muttersprachler, welche das Kasachische einwandfrei beherrschen. Diese werden zudem nach dem jeweiligen Fachgebiet ausgewählt, welches Ihr Text behandelt. Auf diese Weise können Sie sich auf die hohe Qualität des Textes verlassen und auch sicher sein, dass der Inhalt das wiedergibt, was Ihr Originaltext aussagt.

Passgenau – DTP/Fremdsprachensatz

Damit ihr Format und Layout auch in der kasachischen Variante erhalten bleibt, passen wir die Übersetzung entsprechend an. Grafiken und Bilder, sowie Tabellen bleiben damit an ihrer vorbestimmten Position. So wird kein Bestandteil des Dokuments aus dem Zusammenhang gerissen und auch Ihre kasachischen Leser können den Inhalt und den Zusammenhang ohne Probleme verstehen. Nach diesem Vorgang wird der Text noch einmal ausführlich geprüft, sodass Fehler schon von vorherein ausgeschlossen werden können. Mehr Informationen zum Desktop-Publishing finden Sie hier.

Auf Wunsch auch Lektorat

Gerne führen wir für Sie nach der Übersetzung Ihres Textes, ein umfassendes inhaltliches und sprachliches Lektorat durch. Dabei wird auch gründlich die Sprachvarietät geprüft. Das Lektorat können Sie als Zusatzleistung sofort während der Auftragserteilung buchen. Gerade wenn Sie Ihren Text in einem Magazin oder auch im Internet veröffentlichen wollen, ist eine intensive Prüfung unerlässlich. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihre Leser einen einwandfreien Text in den Händen halten.

Vollständiger Check

Nachdem Ihr Text übersetzt wurde, unterziehen wir diesem nochmals einem professionellen und umfassenden Check. Hierbei werden auch eventuell letzte vorhandene Fehler entdeckt und beseitigt, sodass Ihr Text nicht nur fehlerfrei ist, sondern in einem perfekten Textdesign an Sie übermittelt wird. Vor allem das Format und die Struktur werden einer genauen Prüfung unterzogen. Auf diese Weise halten wir Ihre Vorgaben ein und der Text kann sofort von Ihnen verwendet werden. Damit sparen Sie nicht nur Zeit, sondern auch zusätzliche Kosten, denn Ihr Dokument muss nicht extra überarbeitet und angepasst werden. Gerne erstellen wir Ihnen kostenlos und unverbindlich eine individuelle Offerte. Senden Sie uns einfach ein E-Mail oder lassen Sie sich telefonisch von uns beraten.

2017-03-07T16:14:03.5078094Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo