Hochwertige Übersetzungen vom Französischen ins Kroatische

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Lassen Sie sich von unseren erfahrenen Projektmanagern beraten. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
Französisch ist schon an sich eine Sprache, die nicht ganz so einfach ist und für viele Menschen eine Herausforderung darstellt. Diese dann auch noch ins Kroatische zu übersetzen, erfordert oftmals enorme Kompetenz und Fachwissen. Wenn Sie sich an uns wenden, sind Sie an der richtigen Adresse. Wir sorgen dafür, dass Ihr Text perfekt vom Französischen ins Kroatische übersetzt wird. Überzeugen Sie sich von unseren Leistungen und senden Sie uns den zu übersetzenden Text via E-Mail oder mithilfe des Offertformulars auf der rechten Seite zu und wir erstellen Ihnen schnell und unverbindlich eine kostenlose Offerte.

Französisch-Kroatisch: Perfekte Übersetzung durch Muttersprachler

Bei uns werden Ihre Texte sehr schnell und zuverlässig übersetzt. Dabei setzen wir auf das Muttersprachler-Prinzip. Ihre Texte werden nur von professionellen Übersetzern übersetzt, welche des Kroatischen als Muttersprache mächtig sind. Auf diese Weise kann auch auf die Sprachvarietät perfekt eingegangen werden. Dabei werden auch Dialekte berücksichtigt, welche im Kroatischen sehr besondere Abwandlungen besitzen können. So können Sie sich sicher sein, dass Ihr Text für den kroatischen Leser auch das aussagt, was er übermitteln soll.

Ihre Texte sind schnell bei uns

Ihre Dokumente können Sie bequem via E-Mail an uns senden. Sobald der Text bei uns eingegangen ist, werden Ihre Texte einer genauen Analyse unterzogen. Hierbei werden der Schwierigkeitsgrad und die Wortanzahl berücksichtigt. Natürlich ist auch das Fachgebiet von Bedeutung, denn der beauftragte Übersetzer muss sich gegebenenfalls mit den medizinischen, juristischen oder technischen Inhalten auskennen. Ihre Texte können Sie uns auch im HTML oder XML Format senden. Diese werden durch unser Language Engineering Team dann in ein übersetzbares Format konvertiert.

Umfassendes Lektorat

Bei uns erhalten Sie auf Wunsch auch ein zusätzliches Lektorat. Hierbei können Sie gegebenenfalls zwischen einem inhaltlichen und einem sprachlichen Lektorat entscheiden. Dies ist besonders dann empfehlenswert, wenn es sich um Texte handelt, welche veröffentlicht werden sollen. Zudem kümmern wir uns auch um DTP und Fremdsprachensatz. Der kroatische Text ist meist kürzer als das französische Original. Somit müssen Bilder oder andere Elemente eventuell angepasst werden, sodass diese nicht aus dem Kontext gerissen werden. Wir sorgen dafür, dass die von Ihnen integrierten Informationen auch an der richtigen Stelle stehen und der Sinn erhalten bleibt.

Nach der Übersetzung – Schnelle Lieferung

Nach der Übersetzung führen wir noch einmal eine ausführliche Prüfung des Textes durch. Hierbei werden vor allem der Inhalt sowie das Format auf Fehler untersucht. Sind wir mit der fertigen Übersetzung zufrieden, leiten wir sie umgehend via E-Mail an Sie weiter. Sollten Sie die Dokumente beglaubigt benötigen, versenden wir sie auf postalischem Weg. Gerne beraten wir Sie vorab auch telefonisch.

2018-02-15T09:54:27.0800200Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo