Übersetzungen gemäss DIN EN ISO 17100 – wir sind bei zertifiziert

Sie können sich bei unserem Übersetzungsbüro stets auf höchste Qualitätsstandards verlassen. Nicht nur in den Hauptbereichen Medizin, Recht, Naturwissenschaft und Technik übersetzen wir professionell und schnell, sondern auch in sämtlichen anderen Fachbereichen. Um zu ermöglichen, dass Sie auch in der Zusammenarbeit mit Ihren Kunden und Geschäftspartnern normkonform arbeiten können, sind wir beim deutschen TÜV zertifiziert. Unsere Übersetzungen gemäss EN ISO 17100 erfüllen alle Anforderungen des 2017 eingeführten europäischen Standards von Übersetzungsdienstleistern. Hierzu gehören die personellen und technischen Ressourcen, das Qualitäts- und Projektmanagement und die Arbeitsprozesse.

Professionell und schnell – Garantiert

Bei Übersetzungen gemäss EN ISO 17100 werden Ihre Übersetzungen grundsätzlich von einem zweiten Muttersprachler lektoriert. Dieser überprüft den Text auf etwaige Fehler und bessert diese aus. Ihr Dokument wird somit inhaltlich und sprachlich fehlerfrei übersetzt. Auch besonders eilige Übersetzungen stellen für unsere professionellen Übersetzer kein Problem dar. Sollten Sie weitere Fragen zu unseren Leistungen haben oder eine individuelle Beratung wünschen, stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung. Falls Sie eine Übersetzung brauchen und entsprechend eine Offerte benötigen, können Sie uns einfach den zu übersetzenden Text mit Angabe der gewünschten Sprachkombination per E-Mail oder über unser Offertformular zukommen lassen. Wir analysieren dann Ihr Dokument auf Wortanzahl, Fachbereich und Komplexität. Anschliessend erhalten Sie schnellstmöglich eine Offerte mit den Kontaktdaten Ihres Projektmanagers. Wir freuen uns, Sie bei Ihren Übersetzungsprojekten unterstützen zu dürfen.

Unsere Leistungen für die besten Ergebnisse

Die professionelle Übersetzung durch einen qualifizierten muttersprachlichen Übersetzer reicht nicht immer aus. Besonders dann, wenn es um komplexe oder umfangreiche Übersetzungen geht, sind zusätzliche Leistungen gefragt. Damit Ihre Dokumente konsistent übersetzt werden, legen unsere kompetenten Terminologen Terminologiedatenbanken an. Sie fördern nicht zuletzt die Corporate Identity Ihres Unternehmens und führen dazu, dass Unternehmensprozesse vereinfacht werden. Auch die Anpassung der Übersetzung an das bestehende Layout ist für unsere Projektmanager an der Tagesordnung. Beim sogenannten DTP sorgen wir dafür, dass durch den übersetzten Text keine Grafiken und Bilder verschoben werden. Ihre Übersetzung ist somit sofort einsatzbereit. Lassen Sie sich noch heute zu unseren umfangreichen Lösungen beraten.

2018-08-02T10:04:39.1196723Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo