Terminologiemanagement

Terminologie ist die sprachliche Visitenkarte eines Unternehmens

Terminologiemanagement beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Wir unterstützen Sie mit konsistenter Terminologie und hochwertigen Übersetzungen. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf.
Terminologie ist das Aushängeschild und die Visitenkarte eines Unternehmens. Sie sollte entsprechend konsistent verwendet werden. Terminologiemanagement hilft Ihrem Unternehmen, Ihre Terminologie zu vereinheitlichen und Ordnung in Ihre Unternehmenssprache zu bringen und stärkt zudem die Corporate Identity Ihres Unternehmens.

Wie wichtig Terminologiemanagement für die professionelle Übersetzung ist

Die Begriffe, die in unseren Köpfen sind, benötigen in der Praxis konkrete Benennungen. Denken Sie an banale Beispiele wie „Bank“. Der Begriff mag in Ihrem Kopf völlig klar sein. Sie denken an Geldautomaten oder einen Park. Doch daran sieht man, wie wichtig die konkrete Benennung dieses Begriffs ist, denn ein Geldinstitut möchte auch als solches erkannt werden. Besonders in der professionellen Übersetzung führt ein schwammiger Sprachgebrauch schnell zu Problemen. So kann das englische „silk“, aus dem Kontext gerissen, mit „Seide“ übersetzt werden, während es im medizinischen Kontext eigentlich „Nahtmaterial“ bedeuten soll. Dies führt eventuell zu falschen Benennungen in Krankenhausbroschüren und nicht zuletzt zu Verwirrung bei Patienten und Mitarbeitern. Hochwertige Übersetzungen müssen daher eine korrekte und konsistente Terminologie aufweisen. Für einen optimierten Übersetzungsprozess bietet das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer Ihnen daher ein professionelles Terminologiemanagement an, das Ordnung in die Unternehmenssprache bringt.

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer – Wir unterstützen Sie mit kompetentem Terminologiemanagement

Sie möchten Ordnung in Ihre Unternehmenssprache bringen und auf Ihr Unternehmen abgestimmte Termini in einer Terminologiedatenbank zusammenfassen? Unsere professionellen Terminologen erarbeiten mithilfe innovativer Terminologietools Datenbanken, Glossare und Terminologielisten. Diese sorgen für einheitliche Übersetzungen und können für weitere Projekte, zum Beispiel im Marketing, eingesetzt werden. Ihre Dokumente werden dauerhaft konsistent, qualitativ hochwertig und effizient übersetzt. Ausserdem wirkt sich das Terminologiemanagement positiv auf die Kosten der Übersetzung aus, denn Wiederholungen werden erkannt und mit einem geringeren Wortpreis berechnet.

Terminologieextraktion

Aus Ihren bestehenden Dokumenten extrahieren unsere Terminologen Kandidaten für die Aufnahme in die Terminologiedatenbank. Sie ermitteln ausserdem die enthaltenen Benennungen, Begriffe, Abkürzungen und Akronyme und erarbeiten anschliessend eine Datenbank, die Ihre unternehmensspezifische Terminologie enthält. Wir übernehmen ausserdem gerne die fortlaufende Pflege Ihrer Datenbank.

Die Vorteile unseres Terminologiemanagements auf einen Blick

  • Konsistente Terminologie
  • Positive Aussenwirkung (Corporate Identity)
  • Verwendung in allen Unternehmensbereichen möglich
  • Datenbankpflege durch Profis

Bestehen Ihrerseits Fragen zum Terminologiemanagement?

Unsere freundlichen Projektmanager stehen Ihnen bei Fragen gerne zur Verfügung. Senden Sie uns einfach ein E-Mail oder kontaktieren Sie uns telefonisch.

2017-03-16T15:20:46.2133189Z

Boris Rösch
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo