Die portugiesische Sprache in Brasilien

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Wir stehen Ihnen bei Rückfragen gerne zur Verfügung. Kontaktieren Sie uns!
Die portugiesische Sprache zählt zu den romanischen Sprachen der indogermanischen Sprachfamilie. Über zweihundert Millionen Muttersprachler sprechen die portugiesische Sprache. In fast zwanzig Staaten ist Portugiesisch Amtssprache. Natürlich auch in Brasilien. Bei uns erhalten Sie einwandfreie Übersetzungen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen Brasiliens. Senden Sie uns einfach Ihren Text via E-Mail oder über das Offertformular auf der rechten Seite zu. Danach erhalten Sie eine unverbindliche Offerte von uns zurück. Gerne beraten wir Sie auch vorab telefonisch.

Die Geschichte des Portugiesischen

Sprachgeschichtlich geht Portugiesisch auf das Galicisch-Portugiesische zurück, welches sich am Ausgang der späten Antike bis zum Frühmittelalter als eigenständige Sprache entwickelte. Mit der Herausbildung Portugals erlangte es seinen Status als Weltsprache. Das Portugiesische gelangte mit der grossen geographischen Entdeckung und der Kolonisationsbewegung der portugiesischen Krone als offizielle Sprache in viele Regionen der Welt.

Brasilianisches Portugiesisch

Mit dem Aufbau des Kolonialreichs kam Portugiesisch auch nach Brasilien, welches damit zum einzigen portugiesisch-sprachigen Land auf dem amerikanischen Doppelkontinent wurde. Bereits im Hochmittelalter waren ausgedehnte Küstenabschnitte Brasiliens portugiesische Kolonie geworden. Jedoch entwickelte das in Brasilien gesprochene Portugiesisch allmählich zahlreiche Eigenständigkeiten, die es vom in anderen Teilen der Welt gesprochenen Portugiesisch deutlich unterscheidbar machten. So unterscheidet es sich beispielsweise von der Variante, die im europäischen Mutterland gesprochen wird durch diverse Modifikationen in der Aussprache sowie in seiner Orthographie und Grammatik. Das brasilianische Portugiesisch ist allerdings die offizielle Amtssprache und wird von der überwiegenden Mehrheit der dort lebenden Menschen, also von mehr als 200 Millionen Einwohnern, als Muttersprache gesprochen. Haben Sie geschäftliche oder private Dokumente in brasilianischem Portugiesisch, die Sie in eine unserer Sprachen übersetzen lassen möchten, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wir übersetzen schnell, professionell und unbürokratisch! Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an! Nur ein äusserst geringer Prozentsatz der Bevölkerung Brasiliens, besonders in den küstennahen Gebieten, spricht noch die alten Indianerdialekte Guaraní, Makú, Tupi und Gês. Insgesamt werden in Brasilien knapp zweihundert Sprachen und Dialekte gesprochen. Die früher auch in Brasilien weit verbreitete deutsche Sprache wurde beispielsweise auch während des Zweiten Weltkrieges sehr stark durch das Portugiesische verdrängt. Da Brasilien als eines der grössten Länder Südamerikas einen immensen Einfluss auf andere südamerikanische Staaten ausübt, wird das Portugiesische in vielen anderen südamerikanischen Staaten bereits in der Schule unterrichtet.

Die Dialekte des brasilianischen Portugiesisch

In Brasilien haben sich heute diverse Dialekte des Portugiesischen etabliert. Das Caipira wird im Hinterland Brasiliens, einschliesslich grösserer Teile des Bundesstaates São Paulo, in Paraná, in Mato Grosso do Sul, in Goiás und südlich Minas Gerais gesprochen. Capixaba ist der Dialekt des Bundesstaates Espírito Santo, während in Rio de Janeiro hauptsächlich Fluminense gesprochen wird. Auf Nortista verständigt man sich im Amazonasbecken. Paulistano sprechen die Menschen zwischen São Paulo im Westen bis zur Grenze zum Bundesstaat Rio de Janeiro im Osten. Sertanejo ist der Dialekt der Bundesstaaten Goiás, Mato Grosso und Mato Grosso do Sul. Sulista spricht man im Bundesstaat Santa Catarina und zentral-südlichen Bundesstaat Paraná. Unsere muttersprachlichen Übersetzer kennen sich mit den Besonderheiten portugiesischer Dialekte aus und übersetzen Ihre Texte unter Berücksichtigung der sprachlichen Gegebenheiten. Überzeugen Sie sich selbst von unseren Leistungen und nehmen Sie Kontakt mit uns auf.

2017-03-15T13:29:25.2508191Z

Hendrik König
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo