Professionelle Litauisch-Übersetzungen beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Hochwertige Litauisch-Übersetzungen vom Profi! Wir freuen uns auf Ihren Anruf.
Die litauische Sprache ist eine baltische Sprache und zählt zu den indogermanischen Sprachen, deren Urform sie besonders nahekommt. Sie wird von gut drei Millionen Menschen besonders in Polen und Weissrussland aber auch in Irland, Lettland und Polen gesprochen. Haben Sie Dokumente in litauischer Schrift, die Sie übersetzen lassen möchten, sind Sie bei uns genau richtig. Wir übersetzen Ihre Texte aller Fachbereiche schnell und kompetent ins Litauische und aus dem Litauischen. Wir beraten Sie gerne telefonisch oder via E-Mail. Sie können uns auch Ihren Text, der ins Litauische oder aus dem Litauischen übersetzt werden soll, über das Offertformular zusenden. Im Anschluss erhalten Sie selbstverständlich so schnell wie möglich eine unverbindliche und kostenlose Offerte von uns.

Die Geschichte des Litauischen

Die älteste schriftliche Überlieferung des Litauischen stammt aus dem frühen sechzehnten Jahrhundert, es folgten eine grosse Anzahl übersetzter kirchlicher Texte. Ende des neunzehnten Jahrhunderts wurde das Drucken litauischer Bücher in lateinischen Lettern für rund dreissig Jahre verboten. In dieser Zeit durfte für den Druck nur das kyrillische Alphabet benutzt werden. Sogenannte Bücherträger schmuggelten während des Verbots Bücher aus dem benachbarten Ostpreussen. Mittlerweile ist Litauisch eine der Amtssprachen in der EU und wird von etwas mehr als drei Millionen Menschen gesprochen. Typisch für die Normierung der litauischen Sprache ist das Transliterieren ausländischer Lehnwörter und Eigennamen in die litauische Sprache. So wird als George Bush im Litauischen «Džordžas Bušas» und aus Harry Potter «Haris Poteris». Die Sprache weist eine Reihe von Besonderheiten auf, die ausschliesslich ein muttersprachlicher Übersetzer punktgenau übersetzen kann. Diese muttersprachlichen Übersetzer finden Sie bei uns. Lassen Sie sich von unseren erfahrenen Projektmanagern einfach beraten.

Qualität vom Profi

Wir wissen, dass eine professionelle Übersetzung professionelle Übersetzer braucht, die mit der Sprache aufgewachsen sind, in die sie übersetzen. Daher vertrauen wir ausschliesslich muttersprachlichen Übersetzern Ihre Dokumente an. Sie kennen alle Feinheiten und Besonderheiten des Litauischen und können Ihre Texte punktgenau aus allen Sprachen ins Litauische übersetzen. Natürlich gilt dies auch jeweils in die andere Richtung. Wir berücksichtigen überdies auch stets den Fachbereich, aus dem Ihr Text stammt. So übersetzen neben Juristen beispielsweise auch Mediziner und Marketingexperten für unser Übersetzungsbüro. Für besonders empfindliche Inhalte unterzeichnen wir Ihnen auch gerne eine entsprechende Geheimhaltungsvereinbarung.

2018-08-22T06:53:41.5745789Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo