Die englische Sprache im Vereinigten Königreich (UK)

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Senden Sie uns ein E-Mail, wir erstellen Ihnen gerne eine individuelle Offerte.
Die Ressource und die Grundlage für die Weltsprache Englisch ist die englische Sprache im Vereinigten Königreich. Im Vereinigten Königreich leben etwa 63 Millionen Menschen – neben Engländern befinden sich darunter auch Schotten, Nordiren und Waliser. Trotz mehrerer Minderheitensprachen wie Walisisch, Irisch, Schottisch-Gälisch oder Kornisch ist die Englisch die offizielle Sprache. Die englische Hochsprache wird als „Received Pronunciation“ bezeichnet. Die reinste und vermeintlich beste Variante ist jedoch das Oxford Englisch, das in der südenglischen Stadt Oxford gesprochen wird. Der Wortschatz der englischen Sprache ist fixiert im “Oxford English Dictionary“, die Grammatik hingegen in “A comprehensive grammar of the English language“. Unsere muttersprachlichen Übersetzer kennen sich mit der englischen Sprache natürlich bis ins kleinste Detail aus. Sie sind mit dem Englischen aufgewachsen und haben das nötige Gefühl für die Sprache, welches man benötigt, um einen Text punktgenau zu übersetzen. Sie übersetzen Ihre Dokumente mit grösster Sorgfalt und treffen stets den richtigen Ton. Testen Sie uns! Wählen Sie aus über 150 Sprachen Ihre benötigte Sprachkombination aus und senden Sie uns den zu übersetzenden Text via E-Mail oder mithilfe des Offertformulars auf der rechten Seite zu. Gerne beraten wir Sie vorab auch telefonisch.

Englisch: Entstehung und Entwicklung

Das Englische zählt zu den indogermanischen Sprachen und ist damit dem Deutschen sehr verwandt. Massgeblich zur Entwicklung der Sprache hat die Eroberung Grossbritanniens durch die Angelsachsen beigetragen, die ab 450 über die Nordsee übersetzten und das Land besiedelten (Altenglische Phase). Von ca. 1150 bis 1500 folgte die Mittelenglische Phase, die nach der normannischen Eroberung 1066 einsetzte. Frühneuenglisch wurde von ca. 1500 bis 1700 gesprochen. In dieser Phase wurde die Sprache erstmals durch Grammatik und Orthographie fixiert. In diese Zeit fällt auch die Schaffensperiode des englischen Nationaldichter William Shakespeare (1564-1616), einem der grössten Dichter und Dramatiker aller Zeiten. Das moderne Englisch schliesslich wird in seiner heutigen Form erst seit ca. 1700 gesprochen. Mit dem Aufkommen des British Empire wurde Englisch schliesslich zu einer Weltsprache.

Englisch: Sprachliche und grammatikalische Besonderheiten

Im Englischen gibt es eine ganze Reihe an Besonderheiten, die es so in anderen Sprachen nicht gibt. Im Gegensatz zur Deutschen Sprache gilt im Englischen die SPO-Regel, die besagt, dass im Satzbau immer zunächst das Subjekt kommt, dann das Prädikat und schliesslich das Objekt. Ferner werden im Englischen die Artikel „the“, „a“ bzw. „an“ nicht dekliniert. Sehr typisch sind auch die Progressive- bzw. Verlaufsformen. Diese Formen mit der Endung „-ing“ beschreiben einen Vorgang, der noch nicht abgeschlossen ist. Ferner gibt es besonders viele Lehnwörter im Englischen, das sind Wörter, die aus anderen Sprachen übernommen wurden.

Business English: Fachsprache der Wirtschaftswelt

In der Geschäftswelt wird weit über die Grenzen Grossbritanniens hinaus Business English bei der internationalen Verständigung verwendet. Der Wortschatz, der englische Geschäftsleute so erfolgreich gemacht hat, wird heutzutage letztendlich weltweit gebraucht. Das ist nicht zuletzt der Tatsache geschuldet, dass die Engländer eine grosse Seefahrernation waren, was sich im weltweiten Bund des Commonwealth niederschlug, der heute immer noch existiert. Das Wirtschaftsenglisch ist präzise und höflich. Es begründet auch den Ruf des Engländers als Gentleman.

Englisch: Übersetzungen von Profis

Für viele Englisch-Übersetzungen ist ein besonderes Fachvokabular nötig. Häufig muss der Übersetzer jedoch nicht nur über das entsprechende Vokabular, sondern auch über das nötige Fachwissen verfügen. Besonders in Fachbereichen wie Medizin, Recht oder Technik ist es wichtig, dass der Übersetzer dem Text inhaltlich folgen kann. Deshalb sind unsere Übersetzer auf die unterschiedlichsten Fachbereiche spezialisiert. So wird Ihr Dokument sprachlich wie inhaltlich einwandfrei übersetzt. Testen Sie unser Können und kontaktieren Sie uns noch heute. Wir freuen uns auf Sie!

2018-02-02T12:36:33.9226508Z

Hendrik König
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOtekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo