Professionelle Speisekarten-Übersetzungen

Paprika, Peperoni oder scharfe Salami? - Wie wichtig die Details sind!

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Unsere Projektmanager freuen sich auf Sie! Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns ein E-Mail.
Speisekarten zu übersetzen, gehört mitunter zu den schwierigsten Aufgaben eines Übersetzers. Neben der sprachlichen Kompetenz, muss er ein Gefühl für länderspezifische Feinheiten besitzen. Haben Sie einmal in der Schweiz eine Pizza mit „Peperoni“ bestellt und sich über die süssen Paprika gewundert? Oder haben Sie in England Peperoni auf Ihrer Pizza gesucht und nur scharfe Salami gefunden? Gerade auf einer Speisekarte sind solche Feinheiten besonders wichtig. Wir übersetzen Ihre Speisekarte deshalb so, dass Ihre Gäste genau die Peperoni bekommen, die sie bestellt haben.

Die richtige Übersetzung Ihrer Projekte – in über 150 Sprachen

Sie haben im Rahmen Ihres Hotels oder Ihres Restaurants eine grosse Veranstaltung, ein Bankett oder ein Galadinner und internationale Gäste? Lassen Sie Ihre Menükarte in verschiedene Sprachen von uns übersetzen und erleichtern Sie Ihren Gästen so die Auswahl. In unserer Übersicht der Sprachen finden Sie neben den gängigen Sprachen auch vermeintlich seltene wie Urdu oder Hindi. Wählen Sie hier aus über 150 Sprachen Ihre benötigten Kombinationen aus.

Unsere Übersetzer – auf Qualität kommt es an

Für Ihre Speisekarte setzen wir nur muttersprachliche Übersetzer ein, die neben ihrer akademischen Ausbildung zum Übersetzer auch besondere Kenntnisse der Gastronomie mitbringen. Muttersprachler kennen die sprachlichen Feinheiten ihrer Sprache besser als Fremdsprachler und können den Text entsprechend adäquat übersetzen. Nur so ist gewährleistet, dass die Übersetzung Ihrer Speisekarte perfekt wird. Probieren Sie es aus und schicken Sie uns ein E-Mail und Sie erhalten so schnell wie möglich eine unverbindliche Offerte von uns zurück.

Unsere Projektmanager – die richtigen Ansprechpartner

Unsere Projektmanager, die sich um die Vor- und Nachbereitung Ihrer Übersetzungen kümmern, verfügen über jahrelange Erfahrung im Bereich der Übersetzung. Sie beraten Sie gern bei allen Fragen und bilden die Schnittstelle zwischen unseren Kunden und den Übersetzern. Sie suchen ausserdem den richtigen Übersetzer aus den verschiedenen Fachbereichen für Ihr Projekt aus. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf.

2017-03-20T11:50:16.4893793Z

Hendrik König
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomKiva Supporter LogoAmerican Translators Association Logo